Fórum spolupráce v Číne a Afriky Pekingské vyhlásenie o vybudovaní komunity Číny a Afriky so spoločnou budúcnosťou pre novú éru!

5. septembra bolo vydané Pekingské vyhlásenie o vybudovaní komunity Číny a Afriky so spoločnou budúcnosťou pre novú éru (úplný text). Pokiaľ ide o energiu, uvádza sa, že Čína bude podporovať africké krajiny pri lepšom využívaní obnoviteľných zdrojov energie, ako sú solárne, hydro a veterná energia. Čína tiež ďalej rozširuje svoje investície do projektov s nízkymi emisiami do energeticky úsporných technológií, odvetví špičkových technológií a zelených nízko uhlíkových odvetví, pomáha africkým krajinám pri optimalizácii ich energetických a priemyselných štruktúr a rozvoji zelenej vodíkovej a jadrovej energie.

Celý text:

Fórum spolupráce v Číne a Afriky Pekinské vyhlásenie o vybudovaní komunity Číny a Afriky so spoločnou budúcnosťou pre novú éru (úplný text)

My, vedúci štátu, vedúci predstavitelia vlád, vedúci delegácií a predseda Komisie pre Africkú úniu z Čínskej ľudovej republiky a 53 afrických krajín, sme sa od 4. do 6. septembra 2024 zúčastnili fóru o spolupráci v Číne a Afriku v Číne. v Číne. Témou summitu bolo „Pripojiť sa k rukám na pokrokovú modernizáciu a vybudovanie komunity Číny a Afriky na vysokej úrovni so spoločnou budúcnosťou“. Summit jednomyseľne prijal „Pekinské vyhlásenie o vybudovaní komunity Číny a Afriky so spoločnou budúcnosťou novej éry“.

I. O vybudovaní komunity Číny a Afriky na vysokej úrovni so spoločnou budúcnosťou

  1. Plne potvrdzujeme obhajobu vedúcich predstaviteľov Číny a Afriky na rôznych medzinárodných fórach pre budovanie komunity so spoločnou budúcnosťou pre ľudstvo, vysokokvalitné výstavbu pásov a ciest, iniciatívy globálneho rozvoja, globálne bezpečnostné iniciatívy a iniciatívy globálnej civilizácie. Vyzývame všetky krajiny, aby spolupracovali na vybudovaní sveta trvalého mieru, univerzálnej bezpečnosti, spoločnej prosperity, otvorenosti, inkluzívnosti a čistoty, podporovali globálne riadenie založené na konzultáciách, príspevku a zdieľaní, praktických spoločných hodnotách ľudstva, vopred nových typov medzinárodných vzťahov a spoločne sa posúvajú smerom k svetlej budúcnosti mieru, bezpečnosti, prosperity a pokroku.
  2. Čína aktívne podporuje úsilie Afriky o urýchlenie regionálnej integrácie a hospodárskeho rozvoja prostredníctvom implementácie prvej dekády programu Africkej únie 2063 a spustenia implementačného plánu druhého desaťročia. Afrika oceňuje podporu Číny pri začatí druhej dekády plánu implementácie programu Agenda 2063. Čína je ochotná posilniť spoluprácu s Afrikou v prioritných oblastiach identifikovaných v druhej dekáde plánu implementácie programu 2063.
  3. Budeme spolupracovať na implementácii dôležitého konsenzu dosiahnutého na stretnutí na vysokej úrovni o „posilňovaní zážitkových zážitkoch na správe vecí verejných a skúmaním modernizačných ciest“. Sme presvedčení, že spoločná modernizácia je historickou misiou a súčasným významom budovania komunity Číny a Afriky na vysokej úrovni so spoločnou budúcnosťou. Modernizácia je spoločným hľadaním všetkých krajín a mala by sa vyznačovať mierovým rozvojom, vzájomným prospešným a spoločnou prosperitou. Čína a Afrika sú ochotní rozširovať výmeny medzi krajinami, legislatívnymi orgánmi, vládami a miestnymi provinciami a mestami, neustále prehlbujú skúsenosti zdieľania riadenia, modernizácie a znižovania chudoby a navzájom sa podporujú pri skúmaní modernizačných modelov na základe ich vlastných civilizácií, rozvoja, rozvoja potreby a technologický a inovatívny pokrok. Čína bude vždy spoločníkom na ceste k modernizácii Afriky.
  4. Afrika si vysoko cení Tretie plenárne zasadnutie 20. ústredného výboru Komunistickej strany Číny, ktorá sa konala v júli tohto roku, pričom poznamenáva, že urobila systematické opatrenia na ďalšie prehĺbenie reforiem a rozvoj modernizácie v čínskom štýle, čo do krajín prinesie viac rozvojových príležitostí v krajinách. na celom svete vrátane Afriky.
  5. Tento rok si pripomíname 70. výročie piatich princípov mierového koexistencie. Afrika oceňuje dodržiavanie tejto dôležitej zásady Číny pri rozvoji vzťahov s Afrikou, verí, že je rozhodujúca pre rozvoj Afriky, zachovanie priateľských vzťahov medzi národmi a rešpektovanie suverenity a rovnosti. Čína bude naďalej dodržiavať zásady úprimnosti, príbuznosti a vzájomného prínosu, rešpektuje politické a ekonomické rozhodnutia afrických krajín na základe svojich vlastných podmienok, vyhýbajú sa zasahovaniu do vnútorných záležitostí Afriky a neprispôsobujú podmienky na pomoc Afrike. Čína a Afrika budú vždy dodržiavať trvalého ducha „priateľstva a spolupráce v Číne a afrike“, ktorý zahŕňa „úprimné priateľstvo, rovnaké zaobchádzanie, vzájomný prínos, spoločný rozvoj, spravodlivosť a spravodlivosť, ako aj prispôsobenie sa trendom a prijať otvorenosť a inkluzívnosť, “vybudovať komunitu so spoločnou budúcnosťou pre Čínu a Afriku v novej ére.
  6. Zdôrazňujeme, že Čína a Afrika sa budú navzájom podporovať v otázkach týkajúcich sa základných záujmov a hlavných obáv. Čína opätovne potvrdzuje svoju pevnú podporu úsilia Afriky o udržanie národnej nezávislosti, jednoty, územnej integrity, suverenity, bezpečnosti a rozvojových záujmov. Afrika opätovne potvrdzuje svoju firmu dodržiavanie jedného čínskeho princípu, v ktorej sa uvádza, že na svete je iba jedna Čína. Afrika pevne podporuje úsilie Číny o dosiahnutie národného znovuzjednotenia. Podľa medzinárodného práva a zásady nezasahovania do vnútorných záležitostí sú záležitosti týkajúce sa Hongkongu, Xinjiang a Tibetu vnútornými záležitosťami Číny.
  7. Sme presvedčení, že podpora a ochrana ľudských práv, vrátane práva na rozvoj, je spoločnou príčinou ľudstva a mala by sa vykonávať na základe vzájomného rešpektu, rovnosti a opozície voči politizácii. Pevne sme proti politizácii programov ľudských práv, Rady pre ľudské práva OSN a jej súvisiacich mechanizmov a odmietali všetky formy neokolonializmu a medzinárodného hospodárskeho vykorisťovania. Vyzývame medzinárodné spoločenstvo, aby rozhodne odolalo a bojovalo proti všetkým formám rasizmu a rasovej diskriminácie a postavilo sa proti netolerancii, stigmatizácii a podnecovaniu násilia na základe dôvodov náboženstva alebo viery.
  8. Čína podporuje africké krajiny v zohrávaní väčšej úlohy a väčší vplyv na globálne riadenie, najmä pri riešení globálnych otázok v inkluzívnom rámci. Čína sa domnieva, že Afričania sú kvalifikovaní, aby prevzali vedúce úlohy v medzinárodných organizáciách a inštitúciách a podporujú ich vymenovanie. Afrika oceňuje proaktívnu podporu Číny formálnemu členstvu v Africkej únii v G20. Čína bude naďalej podporovať prioritné otázky týkajúce sa Afriky v záležitostiach G20 a víta viac afrických krajín, aby sa pripojili k rodine BRICS. Vítame tiež kamerunského jednotlivca, ktorý bude predsedať 79. Valné zhromaždenie OSN.
  9. Čína a Afrika sa spoločne zasadzujú za rovnaké a usporiadané svetové multipolarity, ktoré pevne udržiavajú medzinárodný systém s OSN vo svojom jadre, medzinárodný poriadok na základe medzinárodného práva a základné zásady medzinárodných vzťahov založených na charte OSN. Vyzývame potrebné reformy a posilnenie OSN, vrátane Rady bezpečnosti, na riešenie historických nespravodlivostí, ktoré utrpela Afrika, vrátane zvýšenia zastúpenia rozvojových krajín, najmä afrických krajín, v OSN a Rade bezpečnosti. Čína podporuje osobitné opatrenia na riešenie požiadaviek Afriky v reforme bezpečnostnej rady.

Čína zaznamenala „vyhlásenie o vytvorení zjednoteného frontu pre spravodlivé a kompenzačné platby do Afriky“ prepustené na 37. samite AU vo februári 2024, ktorý je proti historickým zločinom, ako sú otroctvo, kolonializmus a apartheid a požaduje kompenzáciu na obnovenie spravodlivosti, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby sa obnovila spravodlivosť, aby obnovila spravodlivosť do Afriky. Sme presvedčení, že Eritrea, Južný Sudán, Sudán a Zimbabwe majú právo rozhodovať o svojich vlastných osudoch, pokračovať v rozvíjaní hospodárskeho a sociálneho rozvoja a požadujú, aby sa na západnom konci dlhodobé sankcie a nespravodlivé zaobchádzanie s týmito krajinami.

  1. Čína a Afrika sa spoločne zasadzujú za inkluzívnu a spravodlivú hospodársku globalizáciu, reagujú na spoločné požiadavky krajín, najmä rozvojových krajín, a venujú veľkú pozornosť obavám Afriky. Vyzývame reformy v medzinárodnom finančnom systéme, zlepšenie financovania rozvoja pre južné krajiny, aby sme dosiahli spoločnú prosperitu a lepšie uspokojili potreby rozvoja Afriky. Budeme sa aktívne zúčastňovať a podporovať reformy v multilaterálnych finančných inštitúciách vrátane Svetovej banky a Medzinárodného menového fondu so zameraním na reformy súvisiace s kvótami, osobitnými právami na kreslenie a hlasovacích práv. Vyzývame na zvýšené zastúpenie a hlas pre rozvojové krajiny, vďaka čomu je medzinárodný menový a finančný systém spravodlivejší a lepšie odráža zmeny v globálnom hospodárskom prostredí.

Čína a Afrika budú naďalej presadzovať základné hodnoty a princípy Svetovej obchodnej organizácie, sú proti „oddeleniu a lámaniu reťazcov“, vzdorujú jednostrannosti a protekcionizmu, chránia legitímne záujmy rozvojových členov vrátane Číny a Afriky a povzbudzujú globálny hospodársky rast. Čína podporuje dosiahnutie výsledkov orientovaných na rozvoj na 14. ministerskej konferencii WTO, ktorá sa bude konať na africkom kontinente v roku 2026. Čína a Afrika sa budú aktívne zúčastňovať na reformách WTO a obhajujú sa reformy, ktoré budujú inkluzívny, transparentný, otvorený, nediskriminačný, nediskriminačný a spravodlivý multilaterálny obchodný systém, posilňujte ústrednú úlohu problémov s rozvojom v práci WTO a zabezpečte komplexný a dobre fungujúci mechanizmus vyrovnania sporov a zároveň podporuje základné princípy spoločnosti WTO. Odsudzujeme jednostranné donucovacie opatrenia niektorými rozvinutými krajinami, ktoré narúšame práva trvalo udržateľného rozvoja v rozvojových krajinách a sú proti jednostranným a protekcionistickým opatreniam, ako sú mechanizmy úpravy uhlíkových hraníc pod zámienkou riešenia zmeny klímy a ochrany životného prostredia. Zaviazali sme sa vytvárať bezpečný a stabilný dodávateľský reťazec pre kritické minerály v prospech sveta a podporovať trvalo udržateľný rozvoj vzťahov medzi Čínou a Afrikou. Vítame iniciatívu Valného zhromaždenia OSN na zriadenie kľúčovej skupiny minerálov pre prechod na energetiku a vyzývajú pomoc krajinám dodávajúcimi suroviny, aby sa zvýšila ich hodnota priemyselného reťazca.

II. Podpora vysoko kvalitného výstavby pásov a ciest v súlade s cieľmi Africkej únie 2063 a cieľmi trvalo udržateľného rozvoja v roku 2030

(12)Spoločne implementujeme dôležitý konsenzus dosiahnutý na stretnutí na vysokej úrovni na „vysokokvalitnej výstavbe pásov a cestách: vytvorenie modernej rozvojovej platformy pre konzultácie, výstavbu a zdieľanie“. Riadené Silk Road Spirit mieru, spolupráca, otvorenosť, inkluzívnosť, vzájomné vzdelávanie a výhody výhodné a v kombinácii s propagáciou programu AU 2063 a vízie spolupráce v Číne a Africa 2035, budeme dodržiavať zásady konzultácií, výstavby a zdieľania a dodržiavania konceptov otvorenosti, zeleného rozvoja a integrity. Naším cieľom je vybudovať iniciatívu Číny a Afriky a cestnej iniciatívy do vysoko štandardnej cesty a udržateľnej spolupráce. Budeme naďalej zosúladiť vysoko kvalitný pásový a cestný výstavbu s cieľmi AU AUR 2063, programom trvalo udržateľného rozvoja OSN a rozvojovými stratégiami afrických krajín, čím väčšie prispievajú k medzinárodnej spolupráci a globálnemu hospodárskemu rastu. Africké krajiny srdečne zablahoželajú úspešnému hostenia 3. pásu a cestného fóra pre medzinárodnú spoluprácu v Pekingu v októbri 2023. Jednomyseľne podporujeme budúce summity OSN a pozitívny „budúci PACT“ na lepšie implementáciu programu trvalo udržateľného rozvoja UN 2030.

(13)Ako dôležitý partner v rozvojovom programe Afriky je Čína ochotná posilniť spoluprácu s africkými členskými krajinami fóra, Africkou úniou a jej pridruženými inštitúciami a africkými subregionálnymi organizáciami. Budeme sa aktívne zúčastňovať na implementácii plánu africkej infraštruktúry rozvoja (PIDA), iniciatívy prezidentskej infraštruktúry (PICI), Africkej agentúry pre rozvoj únie-Nové partnerstvo pre rozvoj Afriky (Auda-Nepad), komplexný program rozvoja poľnohospodárstva Afriky (CAADP), komplexný africký poľnohospodársky rozvojový program (CAADP) a zrýchlený priemyselný rozvoj Afriky (AIDA) okrem iných panafrických plánov. Podporujeme hospodársku integráciu a konektivitu Afriky, prehlbujeme a urýchľujeme spoluprácu v Číne a Afriku na kľúčových cezhraničných a medziregionálnych projektoch infraštruktúry a podporujeme rozvoj Afriky. Podporujeme zosúladenie týchto plánov s projektmi spolupráce pásov a cestnej premávky s cieľom zvýšiť logistickú konektivitu medzi Čínou a Afrikou a zvýšiť obchodnú a ekonomickú úroveň.

(14)Zdôrazňujeme význam oblasti afrického kontinentálneho voľného obchodu (AFCFTA), pričom poznamenáva, že úplná implementácia AFCFTA zvýši hodnotu, vytvorí pracovné miesta a zvýši hospodársky rozvoj v Afrike. Čína podporuje úsilie Afriky o posilnenie integrácie obchodu a bude naďalej podporovať komplexné zriadenie AFCFTA, podporu panafrického systému platieb a urovnania a zavádzanie afrických výrobkov prostredníctvom platforiem, ako je Čína International Import Expo a Čína -Africa Economic and Trade Expo. Vítame použitie „zeleného kanála“ Afriky pre africké poľnohospodárske výrobky vstupujúce do Číny. Čína je ochotná podpísať spoločné rámcové dohody o ekonomickom partnerstve so zainteresovanými africkými krajinami, podporovať flexibilnejšie a pragmatické obchodné a investičné liberalizačné dohody a rozširovať prístup k africkým krajinám. Poskytne to dlhodobé, stabilné a predvídateľné inštitucionálne záruky pre spoluprácu v Číne a Afriku a Čína rozšíri jednostranný prístup pre najmenej rozvinuté krajiny vrátane afrických krajín a povzbudí čínske podniky, aby zvýšili priame investície do Afriky.

(15)Zvýšime investičnú spoluprácu v Číne a Afriku, vopred v priemyselnom reťazci a spoluprácu v dodávateľskom reťazci a zlepší kapacitu výroby a vývozu výrobkov s vysokou pridanou hodnotou. Podporujeme naše podniky pri aktívnom využívaní rôznych modelov vzájomne prospešnej spolupráce, povzbudzujeme finančné inštitúcie na oboch stranách, aby posilnili spoluprácu a rozšírili bilaterálne vyrovnanie miestnej meny a diverzifikované devízové ​​rezervy. Čína podporuje obchodné a ekonomické výmenné platformy na miestnej úrovni s Afrikou, podporuje rozvoj miestnych parkov a čínskych zón hospodárskej a obchodnej spolupráce v Afrike a zvyšuje výstavbu prístupu ústredných a západných regiónov Číny do Afriky. Čína povzbudzuje svoje podniky, aby rozšírili investície do Afriky a využívali miestnu prácu a zároveň plne rešpektovali medzinárodné právo, miestne zákony a nariadenia, colné a náboženské presvedčenia, aktívne plnili sociálne zodpovednosti, podporovali miestnu výrobu a spracovanie v Afrike a pomáhali africkým krajinám pri dosiahnutí nezávislého a trvalo udržateľný rozvoj. Čína je ochotná podpísať a efektívne implementovať bilaterálne dohody o podpore a uľahčovaní investícií s cieľom poskytnúť pre podniky z Číny a Afriky stabilné, spravodlivé a pohodlné podnikateľské prostredie a chrániť bezpečnostné a legitímne práva a záujmy personálu, projektov a inštitúcií. Čína podporuje rozvoj afrických MSP a povzbudzuje Afriku, aby dobre využívala špeciálne pôžičky na rozvoj MSP. Obe strany oceňujú alianciu čínskej podnikovej sociálnej zodpovednosti v Afrike, ktorá implementuje iniciatívu „100 spoločností, 1 000 dedín“, ktorá usmerňuje čínske podniky v Afrike s cieľom splniť svoje sociálne povinnosti.

(16)Prikladáme veľký význam obavám o financovanie rozvoja Afriky a dôrazne požadujeme, aby medzinárodné finančné inštitúcie pridelili viac finančných prostriedkov rozvojovým krajinám vrátane afrických krajín a optimalizovali proces schválenia na poskytovanie finančných prostriedkov Afrike na zvýšenie pohodlia a spravodlivosti financovania. Čína je ochotná naďalej podporovať africké finančné inštitúcie. Afrika oceňuje významné príspevky Číny na riadenie dlhov pre africké krajiny vrátane dlžného zaobchádzania v rámci spoločného rámca iniciatívy dlhovej služby G20 a poskytovania osôb MMF vo výške 10 miliárd dolárov v MMF osobitných právach na kreslenie africkým krajinám. Vyzývame medzinárodné finančné inštitúcie a obchodných veriteľov, aby sa zúčastnili na africkom riadení dlhov na základe zásad „spoločného konania, spravodlivého zaťaženia“ a pomáhali africkým krajinám pri riešení tejto kritickej otázky. V tejto súvislosti by sa mala zvýšiť podpora rozvojových krajín vrátane Afriky, aby sa zabezpečilo dlhodobé dostupné financovanie pre ich rozvoj. Opakujeme, že suverénne ratingy rozvojových krajín, vrátane krajín v Afrike, ovplyvňujú ich náklady na pôžičky a mali by byť objektívnejšie a transparentnejšie. Odporúčame vytvorenie africkej ratingovej agentúry v rámci AU a podporu Africkej rozvojovej banky s cieľom vytvoriť nový hodnotiaci systém, ktorý odráža ekonomickú jedinečnosť Afriky. Vyzývame, aby reforma mnohostranných rozvojových bánk zabezpečila financovanie doplnkového rozvoja v rámci ich mandátov vrátane zvýšených dotácií, preferenčných financovaní a vytvárania nových finančných nástrojov prispôsobených potrebám afrických krajín, aby sa pomohlo dosiahnuť ciele trvalo udržateľného rozvoja.

III. Iniciatíva globálneho rozvoja ako strategický rámec pre spoločné akcie v rozvoji Číny a Afriky

(17)Zaviazali sme sa implementovať iniciatívu globálneho rozvoja a aktívne sa zapojiť do spolupráce v tomto rámci pri budovaní kvalitných partnerstiev. Afrika oceňuje navrhované akcie Číny v rámci iniciatívy Global Development, ktorá pomáha rozšíriť výrobu potravín v Afrike a povzbudzuje Čínu, aby zvýšila poľnohospodárske investície a prehĺbila spoluprácu v oblasti technológií. Vítame skupinu „Friends of Global Development Initiative“ a „Network globálneho centra rozvoja“, ktorá tlačí medzinárodné spoločenstvo, aby sa zamerala na kľúčové otázky rozvoja s cieľom urýchliť implementáciu cieľov trvalo udržateľného rozvoja OSN a zabezpečiť úspech budúceho Summity UN a pri riešení obáv z rozvojových krajín. Vítame zriadenie demonštračného centra Číny-Afrika (Etiópia)-Unido, ktoré bolo zamerané na podporu hospodárskeho rozvoja v krajinách „globálneho juhu“.

(18)Spoločne implementujeme dôležitý konsenzus dosiahnutý na stretnutí na vysokej úrovni o „industrializácii, poľnohospodárskej modernizácii a zelenom rozvoji: Cesta k modernizácii“. Afrika oceňuje „podporu iniciatívy africkej industrializácie“, „Plán poľnohospodárskej modernizácie v Číne-Afriku“ a „Plán spolupráce v oblasti vzdelávania talentov v Číne a Africa“ oznámenej na dialógu vedúcich predstaviteľov Číny-Africa, pretože tieto iniciatívy sú v súlade s prioritami Afriky a prispievajú do integrácie a rozvoja.

(19)Podporujeme úlohy Centra spolupráce v oblasti environmentálnej spolupráce v Číne a Afriku, Centra spolupráce v Číne a Afriku Ocean a Blue Economy Center a Centrum geoscience v Číne a Afriku pri podpore projektov, ako je „Čína-Africa Green Envoy Program“, „Čína -Africa Green Innovation Program, “a„ africký ľahký pás “. Vítame aktívnu úlohu energetického partnerstva v Číne a Afriku, pričom Čína podporuje africké krajiny pri lepšom využívaní obnoviteľných zdrojov energie, ako sú fotovoltaika, vodná energia a veterná energia. Čína ďalej rozširuje investície do projektov s nízkymi emisiami vrátane technológií úspory energie, odvetví high-tech a zelených nízko uhlíkových odvetví s cieľom pomôcť africkým krajinám optimalizovať ich energetické a priemyselné štruktúry a rozvíjať zelenú vodíkovú a jadrovú energiu. Čína podporuje prevádzku Auda-Nepad Climate a Adaptation Center.

(20)Na chopenie historických príležitostí nového kola technologickej revolúcie a priemyselnej transformácie je Čína ochotná spolupracovať s Afrikou na urýchlení rozvoja nových produktívnych síl, zlepšenie technologických inovácií a transformácie úspechov a prehĺbenie integrácie digitálnej ekonomiky s skutočným hospodárstvo. Musíme spoločne zlepšiť globálne riadenie technológií a vytvoriť inkluzívne, otvorené, spravodlivé, spravodlivé a nediskriminačné prostredie rozvoja technológií. Zdôrazňujeme, že mierové využívanie technológie je neodvratné právo udelené všetkým krajinám medzinárodným právom. Podporujeme uznesenie Valného zhromaždenia OSN o „propagácii mierového využívania technológií v medzinárodnej bezpečnosti“ a zabezpečenie toho, aby rozvojové krajiny plne využívali právo na mierové využívanie technológií. Chválime konsenzus Valného zhromaždenia OSN o uznesení „posilňuje medzinárodnú spoluprácu v oblasti budovania umelej inteligencie“. Afrika víta návrhy Číny na „globálnu iniciatívu riadenia umelej inteligencie“ a „iniciatíva globálnej bezpečnosti údajov“ a oceňuje úsilie Číny o zlepšenie práv rozvojových krajín v globálnej správe AI, kybernetickej bezpečnosti a údajoch. Čína a Afrika súhlasia s spoluprácou na riešení zneužívania AI prostredníctvom opatrení, ako je stanovenie národných kódexov správania a rozvoj digitálnej gramotnosti. Sme presvedčení, že vývoj aj bezpečnosť by sa mali uprednostniť, nepretržite preklenúť digitálne a spravodajské rozdiely, spoločne riadiť riziká a skúmať medzinárodné rámce riadenia s OSN ako hlavným kanálom. Vítame Šanghajské vyhlásenie o globálnom riadení umelej inteligencie prijatej na Svetovej konferencii umelej inteligencie v júli 2024 a Africké deklarácie AI Consensus prijaté na fóre na vysokej úrovni v AI v Rabate v júni 2024.

Iv. Globálna bezpečnostná iniciatíva poskytuje silnú dynamiku pre spoločné kroky Číny a Afriky na udržanie medzinárodného mieru a bezpečnosti

  1. Zaviazali sme sa, že podporujeme spoločnú, komplexnú, spolupracujúcu a udržateľnú bezpečnostnú víziu a budeme spolupracovať pri implementácii iniciatívy globálnej bezpečnosti a zapojiť sa do predbežnej spolupráce v tomto rámci. Spoločne implementujeme dôležitý konsenzus dosiahnutý na stretnutí na vysokej úrovni o „prechode smerom k budúcnosti trvalého mieru a univerzálnej bezpečnosti, aby sme poskytli solídny základ pre rozvoj modernizácie“. Sme odhodlaní vyriešiť africké problémy prostredníctvom afrických prístupov a postupujúcej iniciatíve „umlčanie zbraní v Afrike“. Čína sa aktívne podieľa na mediácii a rozhodcovskom úsilí na regionálnych hotspotoch na žiadosti afrických strán, čo pozitívne prispieva k dosiahnutiu mieru a stability v Afrike.

Sme presvedčení, že „africká architektúra mieru a bezpečnosti“ je silný a ideálny normatívny rámec na riešenie mierových a bezpečnostných výziev a hrozieb na africkom kontinente a vyzýva medzinárodné spoločenstvo, aby podporila tento rámec. Afrika oceňuje čínsku „iniciatívu mieru a rozvoja v Afrike“. Potvrdzujeme náš záväzok uzavrieť spoluprácu v afrických otázkach mieru a bezpečnosti v rámci bezpečnostnej rady OSN, aby sa chránili naše spoločné záujmy. Zdôrazňujeme dôležitosť mieru a úlohu mierových operácií OSN pri udržiavaní medzinárodného a afrického mieru a bezpečnosti. Čína podporuje poskytovanie finančnej podpory pre mierové operácie vedené africkými africkými operáciami v uznesení bezpečnostnej rady OSN 2719. Chválime úsilie Afriky v boji proti rastúcej hrozbe terorizmu, najmä v Afrike a v regióne Sahel, a vyzývame na globálne protinávrhové zdroje pre zdroje proti terorizmom. ďalej prideľovať rozvojovým krajinám, pomáhať africkým krajinám, najmä tých, ktorých sa postihuje terorizmom, pri posilňovaní ich bojových kapacít. Potvrdzujeme náš záväzok riešiť nové hrozby námornej bezpečnosti, ktorým čelia pobrežné africké krajiny, v boji proti nadnárodným organizovaným zločinom, ako je obchodovanie s drogami, obchodovanie so zbraňami a obchodovanie s ľuďmi. Čína podporuje plán navrhovaného mieru, bezpečnosti a rozvoja Nexus navrhovaný Auda-Nepátom a podporí implementáciu súvisiacich plánov Centrom rekonštrukcie a rozvoja po konflikte AU.

  1. Sme hlboko znepokojení závažnou humanitárnou katastrofou v Gaze spôsobenej nedávnym konfliktom Izraela a palestínom a jej negatívnym vplyvom na globálnu bezpečnosť. Vyzývame účinné vykonávanie príslušnej Rady bezpečnosti Organizácie Spojených národov a uznesení Valného zhromaždenia a okamžitého prímeria. Čína oceňuje významnú úlohu Afriky pri presadzovaní konfliktu v Gaze vrátane úsilia o dosiahnutie prímeria, prepustenia rukojemníkov a zvýšenie humanitárnej pomoci. Afrika oceňuje podstatné úsilie Číny o podporu spravodlivej príčiny palestínskych obyvateľov. Potvrdzujeme kritický význam komplexného riešenia založeného na „riešení s dvoma štátmi“, ktoré podporuje zriadenie nezávislého palestínskeho štátu s plnou suverenitou, založenú na hraniciach z roku 1967 a s východným Jeruzalemom ako jeho hlavným mestom a pokojne existujú s Izraelom. Žiadame o podporu Agentúry OSN pre úľavu a práce pre palestínskych utečencov na Blízkom východe (UNRWA), aby pokračovala vo svojej práci a vyhla sa humanitárnym, politickým a bezpečnostným rizikom, ktoré by mohli vzniknúť pri akomkoľvek prerušení alebo zastavení jeho práce. Podporujeme všetko úsilie, ktoré vedie k mierovému rozlíšeniu ukrajinskej krízy. Vyzývame medzinárodné spoločenstvo, aby neznížilo podporu a investície v Afrike v dôsledku konfliktov Izraela a palestínu alebo ukrajinskej krízy a aktívne podporovali africké krajiny pri riešení globálnych výziev, ako sú potravinová bezpečnosť, zmena podnebia a energetická kríza.

V. Iniciatíva globálnej civilizácie vkladá vitalitu do prehĺbenia kultúrneho a civilizačného dialógu medzi Čínou a Afrikou

  1. Zaviazali sme sa implementovať iniciatívu globálnej civilizácie, posilňovať kultúrne výmeny a podporovať vzájomné porozumenie medzi národmi. Afrika si vysoko cení návrh Číny na „Medzinárodný dialóg civilizácie“ v OSN a je ochotný spoločne obhajovať rešpekt k civilizačnej rozmanitosti, podporovať zdieľané ľudské hodnoty, hodnotiť dedičstvo a inovácie civilizácií a aktívne podporovať kultúrne výmeny a spoluprácu . Čína si vysoko oceňuje tematický rok AU 2024 „Vzdelávanie vhodné pre Afričanov 21. storočia: Budovanie odolných vzdelávacích systémov a zvyšovanie zápisu do inkluzívneho, celoživotného, ​​vysokokvalitného vzdelávania v Afrike“, a podporuje modernizáciu vzdelávania Afriky prostredníctvom „Rozvoj talentov v Číne Afriky Plán spolupráce. “ Čína povzbudzuje čínske spoločnosti, aby zlepšili príležitosti na školenie a vzdelávanie pre svojich afrických zamestnancov. Čína a Afrika podporujú celoživotné vzdelávanie a bude naďalej posilňovať spoluprácu v oblasti prenosu technológií, vzdelávania a budovania kapacít, spoločne kultiváciou talentov pre modernizáciu riadenia, hospodárskeho a sociálneho rozvoja, technologických inovácií a zlepšovanie živobytia ľudí. Ďalej rozširujeme výmeny a spoluprácu vo vzdelávaní, technológiách, zdraví, cestovnom ruchu, športe, mládeži, otázkach žien, think tankoch, médiách a kultúre a posilníme sociálnu nadáciu pre priateľstvo v Číne a Afriku. Čína podporuje 2026 olympijské hry pre mládež, ktoré sa majú konať v Dakar. Čína a Afrika zlepšia personálne výmeny v oblasti vedy a techniky, vzdelávania, obchodu, kultúry, cestovného ruchu a ďalších oblastí.
  2. Chválime spoločné vydanie konsenzu „Čína-Africa Dar es Salaam“ vedcov z Číny a Afriky, ktorý ponúka konštruktívne nápady na riešenie súčasných globálnych výziev a odráža silný konsenzus o názoroch Číny a Afriky. Podporujeme posilňovanie výmen a spoluprácu medzi čínskymi a Afrikovými think tankami a zdieľanie rozvojových skúseností. Sme presvedčení, že kultúrna spolupráca je zásadným spôsobom, ako zlepšiť dialóg a vzájomné porozumenie medzi rôznymi civilizáciami a kultúrami. Odporúčame kultúrne inštitúcie z Číny a Afriky, aby nadviazali priateľské vzťahy a posilnili miestne a miestne kultúrne výmeny.

Vi. Preskúmajte a vyhliadkam na fórum o spolupráci Číny a Afriky

  1. Od svojho založenia v roku 2000 sa fórum o spolupráci Číny a Afriky (FOCAC) zameralo na dosiahnutie spoločnej prosperity a trvalo udržateľného rozvoja obyvateľov Číny a Afriky. Tento mechanizmus sa neustále zlepšoval a praktická spolupráca priniesla významné výsledky, čo z neho robí jedinečnú a efektívnu platformu pre spoluprácu v južnej a južnej juh a vedúca medzinárodná spolupráca s Afrikou. Veľmi si vážime plodné výsledky následných opatrení na „deväť projektov“ navrhnutých na 8. ministerskej konferencii FOCAC v roku 2021, „akčný plán Dakar (2022-2024)“, „Vízia spolupráce v Číne a Afriku 2035, A „vyhlásenie o spolupráci v Číne a Afriku v súvislosti s zmenou klímy“, ktoré podporovali kvalitný rozvoj spolupráce v Číne a Afriku.
  2. Chválime odhodlanie a vynikajúcu prácu ministrov, ktorí sa zúčastňujú na 9. ministerskej konferencii Focac. V súlade s duchom tohto vyhlásenia sa prijal „Fórum o spolupráci v Číne a Afriku-Pekingový akčný plán (2025-2027)“ a Čína a Afrika budú naďalej úzko spolupracovať, aby zabezpečilo, že akčný plán je komplexne a jednomyseľne a jednomyseľne implementované.
  3. Ďakujeme prezidentovi Xi Jinpingovi z Čínskej ľudovej republiky a prezidentovi Macky Sall z Senegalu za spoločné predsedanie samitu Focac Peking z roku 2024.
  4. Ceníme si Senegal za jeho príspevky k rozvoju fóra a vzťahov s Čínou a Afrikou počas jeho funkčného obdobia ako spolupredseda od roku 2018 do roku 2024.
  5. Ďakujeme vláde a ľuďom Čínskej ľudovej republiky za ich teplú pohostinnosť a uľahčenie počas samitu Focac Peking v roku 2024.
  6. Vítame Konžskú republiku, ktorá by prevzala ako spolupredseda fóra v rokoch 2024 až 2027 a Rovníková republika Guinea, aby prevzala úlohu od roku 2027 do roku 2030. Konžská republika v roku 2027.

Čas príspevku: 16. septembra 2014